Souvenirs de Saint Martin Vésubie, de la Shoah et de ses conséquences, par David Galant

Mon père, David Galant, et sa famille faisaient partie des familles juives en résidence forcée à Saint Martin Vésubie en 1943. Il était très fermé sur tout ce qui s’était passé ; il ne voulait ou ne pouvait pas en parler, sauf avec d’autres survivants qui le comprenaient parfaitement. Mais il s’est rendu compte que les témoins comme lui vieillissaient et que leur expérience vécue devenait une histoire lointaine. Il a commencé à s’adresser à des groupes scolaires et a même été interviewé dans le cadre du projet d’histoire orale du United States Holocaust Memorial Museum (voir
collections.ushmm.org/search/catalog/irn512340).

Il m’a demandé d’écrire ses mémoires et de les intituler « Devoir de mémoire » : une déclaration d’intention pour s’assurer que nous nous souvenons, que cette histoire n’est pas perdue. Malgré cela, il a été très difficile de l’interviewer et de l’amener à parler de ses expériences. Ses descriptions sont si dépouillées, si concrètes, que l’on a parfois l’impression que c’est une cruauté de continuer. Nous avons auto-publié ses mémoires en juillet 2012. Il est décédé l’année suivante, le 3 mars 2013. Je suis reconnaissante de lire les histoires d’autres familles dans ce bulletin et, grâce à David Bernheim qui m’a trouvée et contactée, de savoir que cette communauté d’expérience et de survie existe. J’espère pouvoir rejoindre la Marche une année.

Mon père est né à Paris en 1927 d’une famille d’immigrés juifs. La famille a vécu en Pologne, puis a immigré en Allemagne pendant les derniers jours de la République de Weimar. En 1924, lorsque la situation des Juifs en Allemagne s’est détériorée au point de devenir dangereuse, mes grands-parents Yehudah et Rose ont déménagé avec leurs trois enfants nés en Allemagne dans le seul pays qui les accepterait facilement : la France. La famille a été désignée comme réfugiée russe apatride. Mais mon père étant né à Paris, il était citoyen français. Sa citoyenneté a fait la différence lors de la campagne nazie contre les Juifs français.

Portrait de la famille Galant 1941

Mon père avait 14 ans lorsque Paris est tombé aux mains des nazis en 1941. Yehudah a décidé que son seul travail consistait à préserver l’unité de la famille. Cette décision a guidé ses actions pour le reste de sa vie. La famille de mon père – Yehudah et Rose, leurs enfants Betty, Renée, Adolphe et mon père David – s’est échappée de Paris et s’est rendue à Nîmes. La vie s’installe dans une routine presque normale jusqu’en avril 1943, lorsque les Italiens placent tous les Juifs relevant de leur juridiction en résidence forcée à Saint Martin Vésubie.

Rose et Yehudah Galant, les parents de David

Mon père m’a dit que ce n’était pas si mal, qu’il y avait beaucoup d’autres Juifs. Beaucoup étaient des personnes qu’ils connaissaient dans la communauté juive parisienne. Ils étaient libres d’aller et venir tant qu’ils se présentaient aux carabiniers pour les contrôles biquotidiens. Ils se sentent tellement à l’aise sous la juridiction des Italiens qu’ils encouragent leurs amis parisiens qui se cachent encore à les rejoindre. (Leurs amis ont refusé.) La famille a même célébré de beaux événements : les mariages des sœurs de mon père et la naissance du fils de sa sœur Renée, Daniel. Mais après la capitulation des Italiens en septembre 1943, les habitants juifs de Saint Martin Vésubie ont été prévenus que les choses étaient sur le point de changer. Notre famille faisait partie du millier de Juifs qui ont traversé les Alpes à pied. Ils espéraient se rendre à Cuneo, en Italie, pour prendre un train à destination de Rome et se mettre à l’abri avec les troupes alliées.

Les familles juives ont été divisées en trois groupes. Notre famille faisait partie du premier groupe. Mon père se souvient d’une semaine misérable sur la piste : ils transportaient ce qu’ils pouvaient, dormaient « à la dure » là où ils se trouvaient à la tombée de la nuit. Ils sont un peu soulagés lorsqu’ils atteignent le col de Fenestre, où des partisans italiens (anciennement soldats) les hébergent dans des baraquements pour la nuit. Le lendemain matin, les familles poursuivent leur route vers Cuneo, mais elles n’y parviennent pas. Les nazis avaient intercepté les ordres de la Résistance à Nice. Ces familles ont été accueillies par la 12e Panzerdivision d’Adolf Hitler. Ils ont été emprisonnés dans les baraquements d’une ancienne garnison italienne à Borgo San Dalmazzo.

À Borgo, ils ont pu faire ce qu’ils voulaient dans les limites de la garnison, allant jusqu’à créer une cuisine et une école pour les enfants, avec l’aide de membres de la communauté qui se sont portés volontaires pour enseigner. Cependant, la surveillance étroite des nazis les a empêchés de conserver toute tradition juive. Lorsque le temps a changé en novembre, les familles ont été mises dans un train pour Drancy et traitées. Le 7 décembre 1943, ils ont été entassés dans des wagons de marchandises fermés, à raison de 150 personnes par wagon, avec un seau pour les déchets, un peu de pain et d’eau, et aucun endroit pour s’asseoir. Ils ont été envoyés à Auschwitz.

Mon père était le seul membre de sa famille immédiate à avoir survécu. Ses parents, ses sœurs et son neveu Daniel ont été envoyés dans les chambres à gaz dès leur arrivée à Auschwitz. Son frère Adolphe, réalisant qu’il n’allait pas s’en sortir, a dit à mon père : « Tu es le dernier : « Tu es le dernier. Nous ne mourrons pas. » En réfléchissant à cette époque, mon père a ajouté que pour survivre, « il ne faut pas attendre la mort. On attend la libération ». Il a survécu deux ans dans ces camps.

Après la libération, mon père est retourné à Paris, mais il s’est battu. Il rejette le judaïsme et refuse d’aller à la synagogue. Rester en France était trop difficile : les souvenirs, le chagrin, le ressentiment et la culpabilité du survivant, le manque de famille ou de ressources pour refaire sa vie, l’empêchaient de se sentir chez lui dans son propre pays. Lorsque l’ancienne correspondante de sa sœur Renée, Malvine Hirsch, l’a contacté, il a réalisé qu’il existait une autre option. Malvine était une juive viennoise qui avait émigré aux États-Unis avec sa famille en 1938. Après la guerre, elle a surveillé les listes de rapatriés dans les journaux, à la recherche de noms familiers. Grâce à elle, mon père a renoué avec des membres de sa famille qui avaient émigré aux États-Unis avant la « loi d’exclusion des étrangers » de 1924. Ils l’ont parrainé et il est arrivé aux États-Unis en juin 1946. Il avait 19 ans.

Le fait de rejoindre sa famille restée à Oakland, en Californie, et de rencontrer ma mère, Jean, a été au cœur de la guérison de mon père. Ils l’ont aidé à rejoindre l’humanité et à revenir au judaïsme après l’Holocauste. Le judaïsme l’a façonné dans son enfance et la communauté juive d’Oakland l’a soutenu en tant que survivant, mari et père.

Merci d’avoir inclus notre histoire.

Risa Galant

« Je suis originaire de la côte nord de la Californie, mais je vis actuellement à Seattle, dans l’État de Washington, où j’ai été mutée pour mon travail en 2013. La côte près de Half Moon Bay est toujours ma maison, donc mon partenaire et moi voyageons fréquemment entre les deux avec nos chiens. J’ai travaillé dans le secteur de la haute technologie, d’où j’ai pris ma retraite en 2022. Nous apprécions les voyages en voiture, les projets artistiques, les promenades « avec nos chiens » et, d’une manière générale, nous ralentissons notre rythme de vie.

Mes frères et moi avons grandi en sachant que la famille de notre père avait disparu pendant la guerre. Nous entendions ses cauchemars quand nous étions petits. J’étais adolescent lorsque j’ai posé à mon père une question apparemment simple : « Que s’est-il passé ? » Mon père a hésité, puis a donné un bref aperçu. Je me suis sentie très mal car il a refait des cauchemars pendant des semaines. En dehors de la technologie, je suis écrivain depuis mon plus jeune âge. C’est en partie pour cette raison que mon père m’a demandé d’écrire ses mémoires vers la fin de sa vie, mais l’autre partie est que j’ai posé cette simple question il y a si longtemps : « Que s’est-il passé ? » C’est là qu’a commencé notre voyage de mémoire et d’histoire.

Papa est revenu visiter Saint Martin Vésubie en 1986 avec maman. La logeuse de sa famille était toujours là et ils ont eu de belles retrouvailles.« 

Les fiançailles de David et Jean
David et Jean en 1986
Risa avec son père David en 1986
David Galant on a trip back to Saint Martin Vésubie in 1986.. Photo by his wife Jean.

Laisser un commentaire